Перевод "wildlife photography" на русский

English
Русский
0 / 30
photographyфотография светопись
Произношение wildlife photography (yайлдлайф фотогрофи) :
wˈaɪldlaɪf fətˈɒɡɹəfi

yайлдлайф фотогрофи транскрипция – 32 результата перевода

- How do you do?
What's your background, wildlife photography?
Yeah, wildlife, combat, you name it.
Ян.
На чем специализируетесь?
На дикой природе? На дикой природе, диких конфликтах. Я успел побывать в Руанде, в Чечне,
Скопировать
You're the international reporter?
I do wildlife photography now.
Not as warped. What do you want to know?
А, знаменитый репортер! В прошлом.
Теперь я фотографирую животных.
Что вы хотите знать?
Скопировать
- How do you do?
What's your background, wildlife photography?
Yeah, wildlife, combat, you name it.
Ян.
На чем специализируетесь?
На дикой природе? На дикой природе, диких конфликтах. Я успел побывать в Руанде, в Чечне,
Скопировать
You're the international reporter?
I do wildlife photography now.
Not as warped. What do you want to know?
А, знаменитый репортер! В прошлом.
Теперь я фотографирую животных.
Что вы хотите знать?
Скопировать
Original Story Screenplay by YASUNORl KAWAUCHl
Photography by SHIGEYOSHl MINE
Film Editor SHINYA INOUE
Автор сценария Ясунори Каваути
Оператор Сигэёси Минэ
Редактор Синъя Иноуэ
Скопировать
Ms. Mason, Mullane?
Rogers, Physics, Maitland, Photography.
They'll be traveling down with us.
Мисс Мейсон, мистер Маллейн...
Доктор Роджерс - физик, мистер Мейтленд - фотограф.
Они отправятся вместе с вами.
Скопировать
Engine Room out.
Poor photography.
Blast your theories and observations, Mr. Spock.
Конец связи.
Плохое качество.
К черту ваши теории и наблюдения, мистер Спок.
Скопировать
- Who took these?
She does all the photography around here.
- What's she use?
- Чья это работа? - Моей жены.
Она тут всё вокруг фотографировала.
- Чем она их делала? - Фотокамерой.
Скопировать
Director V. Mikalauskas
Director of Photography Аlg. Mockus
Producer N. Bernotas
Режиссёр-постановщик В. Микалаускас
Оператор А. Моцкус
Режиссёр Н. Бернотас
Скопировать
Original Story by Yukio Mishima
Photography by Kazuo Miyakawa
Art supervision by Yoshinobu Nishioka
По роману Юкио Мисимы "Золотой храм"
Оператор Kaдзуо Mиякава
Художник Ёсинобу Нисиока
Скопировать
Editor
Director of Photography
Directed by
Монтаж Руджеро Мастроянни
Оператор Эннио Гуарньери
Режиссер Элио Петри
Скопировать
A child is the Emperor of an empire not yet complete. So it is that "World history is merely a haphazard point of view becoming reality bringing a release from mandatory/necessary uniformity. "
Photography:
Sawatari Hajime
Тогда всемирная история - лишь случайная точка зрения на реальность, обусловленная необходимостью единообразия.
Рhоtоgrарhу: Sаwаtаri Наjimе
Тitlе Dеsign:
Скопировать
Takenaga Shigeo, Tanaka Yoshiko, Kitagami Aya
Photography Assistants:
Dejyo Kodama, Kume Masami, Mitajyu Fumio
Рhоtоgrарhу Аssistаnts:
Nаkаgаwа Маsааki, Dеjуо Kоdаmа, Kumе Маsаmi, Мitаjуu Fumiо
Sоund: Моrisаki Неnriku Соllаbоrаtiоn:
Скопировать
Oh, I love them so much.
They're the only wildlife I get to see anymore.
Me.
О, я так их люблю!
Они единственные дикие животные, которых я вижу.
А я?
Скопировать
End of Part One
Directors of Photography I.MINKOVETSKY, P.TERPSIKHOROV
Production Designer A.PARKHOMENKO
Субтитры: Борис Булгаков
Словно сотни лет назад
Те же окна смотрят в сад
Скопировать
SCREENPLAY NIKOLAY HAITOV
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY DIMO KOLAROV
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
СЦЕНАРИЙ НИКОЛАЙ ХАЙТОВ
ОПЕРАТОР ДИМО КОЛАРОВ
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
Скопировать
We're not going to hold you. You obviously want to say goodbye.
Why are you being so secretive with this, not allowing any photography?
- What are you wearing?
Не будем задерживать, вы, конечно же, хотите попрощаться.
Почему так секретно, ни одного фотографа...
- Что это на тебе? - Это...
Скопировать
But above all to whom they telephone?
... is making a survey on photography in Japan.
Her main headings are...
– и самая трудная из всех: кому звонят люди с улиц Токио?
Студентка Кэтрин Уинтер приехала из Блумингтона провести социологическое исследование, посвящённое фотографии в Японии.
Среди основных тем следующие:..
Скопировать
How is it possible that two men, in the middle of the city, were torn apart by savage beasts?
We've already investigated the wildlife preserves and the circuses and none report any missing tigers
Oh great mistress of hell, the moment has arrived;
Как такое возможно, что два человека, в самом центре города... Были разорваны дикими зверями?
Мы уже исследовали заповедники дикой природы и... Цирки, но никто не сообщил о пропавших тиграх или пантерах. Тогда что или кто является причиной этих смертей?
О, великая Повелительница Ада... Настал момент...
Скопировать
- No way!
It's amazing what you can do with photography
Close the door
- А? - Нет!
Ты смотри, что можно сделать с помощью фотографии!
Закрой дверь!
Скопировать
Music comosed and conducted by William Loose
Director of photography Irving Lippman A.S.C.
Screenplay by Bob Barbash
Композитор и дирижёр: Уильям Луз
Оператор: Ирвинг Липпман
Автор сценария: Боб Барбаш
Скопировать
Screenplay by SHINDO KANETO
Photography by HONDA SHOZO
Starring:
По роману Рэндзабуро Сибата сценарий:
Канэто Синдо оператор: Содзо Хонда декорации:
В ролях:
Скопировать
Screenplay by HASHIMOTO SHINOBU
Photography by MORITA FUJIO
Art Direction by NISHIOKA YOSHINOBU Music by SATO MASARU
Автор сценария Синобу Хасимото
Оператор Фудзио Морита
Художник Ёсинобу Нисиока
Скопировать
As a youngster...
I used to dabble in photography with better results than that, however!
Listen to me, Craig.
Однако даже в детстве, когда я баловался фотографией, я добивался результатов лучше, чем этот!
Отдайте сюда!
Послушай, Крейг...
Скопировать
You don't need to notify your administration.
REFRAIN a film by Krzysztof Kieslowski director of photography sound montage production manager
What's the point in leaving him in the morgue for so long.
Вам не требуется оповещать об этом вашу администрацию.
Рефрен фильм Кшиштофа Кесьлевского Не правонарушение, пан, но в похоронном бюро мы, честно говоря, не хотим вас увидеть ещё раз.
Зачем оставлять его в морге так долго?
Скопировать
Music
Director of Photography
Director
Композитор Золтан Енеи
Оператор Шандор Шара
Режиссёр Золтан Хусарик
Скопировать
No.
I don't believe I can reach into the soul with my photography.
I can only register an interplay of forces large and small.
Нет.
Я не верю, будто бы фотокамера... может проникать в душу.
Я всего лишь фиксирую игру влечений, сильных и слабых.
Скопировать
Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner.
And that's not to mention the aerial photography.
Alice!
Снимки приезда, бегства, с юго-западного и северо-западного углов.
Не говоря уже о съемке с воздуха.
Элис! Элис!
Скопировать
Produced by Kazumasa Nakano Original Story by Edogawa Rampo
Screenplay by Ishio Shirasaka Photography by Setsuo Kobayashi
Recording by Takeo Suda Lighting by Nagaharu Watanabe
Продюсер Казумаса Накано По рассказу Эдогава Рампо
Автор сценария Ишио Ширасака Оператор Сецуо Кобаяши
Музыка Хикару Хаяши Звукорежиссер Такео Суда Свет Нагухару Ватанабе
Скопировать
- The plane ticket to 6am.
- Photography without a mustache, because you no longer Stenleyl and Longsfild.
- The owner of the company jukeboxes.
- Ѕилет на самолет на 6 утра.
- 'отографи€ без усов, поскольку ты теперь не —тэнлейл, а Ћонгсфилд.
- ¬ладелец фирмы музыкальных автоматов.
Скопировать
Granted that our department also has its weak side... There are all sorts of deficiencies. But such as exist in "Hercules"!
I love instant photography!
Look!
У нас тоже есть свои слабости, свои неполадки в пробирной палатке, но такого бюрократизма, как в "Геркулесе"...
Люблю моментальную фотографию.
Это его вещи.
Скопировать
Script Heraiku MORISAKI
Stills Photography Shinobu SAKI
Assistant Director Atsushi KUNIGAMI Susumu ONO
Script Heraiku MORISAKI
Stills Photography Shinobu SAKI
Assistant Director Atsushi KUNIGAMI Susumu ONO
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wildlife photography (yайлдлайф фотогрофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wildlife photography для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлдлайф фотогрофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение